O blogue esteve um pouco parado... outras portas se abriram, outras se fecharam e foi preciso um telefonema e uma mensagem de correio eletrónico para retomarmos estas escritas...
O que acontece com uma nova rubrica: Como se escreve?
Inspirado na pesquisa de informação sobre dúvidas de português que todos temos, vão ser colocados aqui alguns esclarecimentos para podermos escrever cada vez melhor seja no nosso caderno diário, nas mensagens de telemóvel, no facebook ou em qualquer outro sítio, pois o objetivo é valorizar o Português!
BILHETE DE ENTRADA
entrada para além...
Aviso
Avisamos os nossos caros leitores que este blogue está a seguir as novas regras do acordo ortográfico.
sexta-feira, 14 de junho de 2013
segunda-feira, 1 de outubro de 2012
Para um novo leitor... em Timor
O apelo chegou via email e acho que todos podemos ajudar... Estamos em
crise mas eles não estão melhores... Eu estive lá... Os sorrisos das
crianças é o que compensa!
Caro/a amigo/a,Tem um livro em casa (romance, poesia, técnico, infantil ou juvenil, ...)
ainda em bom estado a precisar de um novo leitor? Ou, então, tem revistas e
jornais de que já não necessite? Já pensou em oferecê-los a falantes de
português que vivem no outro lado do planeta, ajudando a difundir a língua
portuguesa?
Como o fazer?
Numa simples embalagem com peso máximo de 2kg (para beneficiar da tarifa
especial destinada a Timor) coloque o(s) livro(s)/revista(s) que deseja
oferecer. Depois, e em qualquer estação dos CTT, diga que a encomenda se
destina a Timor e que é para ser enviada em correio económico. O custo do
envio é de 2,98 euros/2kg.
Na embalagem coloque a seguinte morada:
Para um novo leitor
Escola Portuguesa Ruy Cinatti
Apartado 33 - Correios de Díli
Díli, Timor-Leste.
***
Caro/a amigo/a,Tem um livro em casa (romance, poesia, técnico, infantil ou juvenil, ...)
ainda em bom estado a precisar de um novo leitor? Ou, então, tem revistas e
jornais de que já não necessite? Já pensou em oferecê-los a falantes de
português que vivem no outro lado do planeta, ajudando a difundir a língua
portuguesa?
Como o fazer?
Numa simples embalagem com peso máximo de 2kg (para beneficiar da tarifa
especial destinada a Timor) coloque o(s) livro(s)/revista(s) que deseja
oferecer. Depois, e em qualquer estação dos CTT, diga que a encomenda se
destina a Timor e que é para ser enviada em correio económico. O custo do
envio é de 2,98 euros/2kg.
Na embalagem coloque a seguinte morada:
Para um novo leitor
Escola Portuguesa Ruy Cinatti
Apartado 33 - Correios de Díli
Díli, Timor-Leste.
***
terça-feira, 25 de setembro de 2012
Fado, património imaterial da humanidade
Fado, que significa “destino”, é o
género musical que evoca o espírito português geralmente composto por uma
pessoa (fadista) e acompanhado por uma guitarra portuguesa, essencialmente
caracterizado por letras dolentes e melancólicas leva-nos a descrevê-lo como
uma espécie de lamento.
Origem
Nascido nos contextos populares da
Lisboa oitocentista, o Fado manifestava-se de forma espontânea e muitas vezes
encontrava-se presente em momentos de lazer. Daí a origem do fado do marinheiro
que era o único conhecido na época que levou ao surgimento de fadistas que se
destacavam com os seus trajes e atitudes.
“Fado do marinheiro
Perdido lá no mar alto
Um pobre navio andava;
Já sem bolacha e sem rumo
A fome a todos matava.
Um pobre navio andava;
Já sem bolacha e sem rumo
A fome a todos matava.
Deitaram a todos as sortes
A ver qual d'eles havia
Ser pelos outros matado
P´ró jantar daquele dia
A ver qual d'eles havia
Ser pelos outros matado
P´ró jantar daquele dia
Caiu a sorte maldita
No melhor moço que havia;
Ai como o triste chorava
Rezando à Virgem Maria.
No melhor moço que havia;
Ai como o triste chorava
Rezando à Virgem Maria.
Mas de
repente o gageiro,
Vendo terra pela prôa,
Grita alegre pela gávea:
Terras, terras de Lisboa.”
Vendo terra pela prôa,
Grita alegre pela gávea:
Terras, terras de Lisboa.”
Devido a teorias diversas, não há
provas exatas da sua origem. Uns acreditam que a sua origem remete para o
cântico dos Mouros após a conquista de Cristã, outros defendem que provém de
ritmos afro-brasileiros.
O Fado e os
meios de comunicação
O Fado aperfeiçoa-se com a
estabilização formal da forma poética da “décima” e fica reconhecido a partir
da década de 30 para o público através do teatro e da rádio, permitindo a
vários artistas divulgarem o seu talento. Em consequência, surgem as Casas de
Fado e com elas o lançamento do artista de fado profissional. Para se poder cantar
nestas Casas era necessário ter carteira profissional e um repertório visado
pela Comissão de Censura, bem como um estilo próprio e boa aparência.
A principal temática do Fado é o
amor, principalmente não correspondido, mas existem muitos fados dedicados a
outros temas. Os fadistas costumam envergar um traje negro e cantar diante da
audiência com os músicos por detrás. Quando os fadistas cantam, a sala escurece
e faz-se silêncio.
O Fado Vadio
Há também um outro lado do fado que
não o dos espetáculos profissionais, na maioria organizados por restaurantes
dedicados ao fado. O Fado vadio é um termo usado para descrever um fado cantado
mais para exprimir emoções do que para fins comerciais. Na maioria é cantado
por amadores, mas também pode-se escutar um profissional a cantar nas suas
horas vagas. A primeira cantadeira de fado de que se tem conhecimento foi Maria
Severa Onofriana, que cantava e tocava guitarra nas ruas da Mouraria.
Maria
Severa Onofriana
Não se tratava de uma competição nem karaoke, mas sim de um desejo sincero de evocar, exprimir e partilhar emoções. As tascas e os bares de Alfama são onde é mais provável escutar-se o fado vadio.
Fado: património imaterial da humanidade
No dia 27 de Novembro de 2011, o
Fado foi considerado Património Imaterial da Humanidade graças a candidatura de
24 delegados da UNESCO. Isto é um grande passo para Portugal e contribui
essencialmente para que a música tradicional portuguesa, particularmente o Fado,
possa ser promovido a nível mundial. Grandes nomes, como o de Amália Rodrigues
ou Carlos do Carmo, foram referidos, foram feitos tributos por vários artistas.
"O património cultural
imaterial, transmitido de geração em geração, é permanentemente recriado pelas
comunidades e grupos em função do seu meio, da sua interacção com a natureza e
a sua história, proporcionando-lhes um sentimento de identidade e de
continuidade, contribuindo assim para promover o respeito pela diversidade
cultural e a criatividade humana."
Convenção para a Salvaguarda do
Património Imaterial da Humanidade, UNESCO, 2003 (Artº 2, alínea 1)
Fontes/Webgrafia:
terça-feira, 10 de janeiro de 2012
Gostam de dançar e ver dançar?
Gostam de dançar e ver dançar?
Os Quorum Ballet, do bailarino e coreógrafo Daniel Cardoso, que costumam estar nos Recreios da Amadora, vão estar no Dolce Vita Tejo com Workshops de entrada livre todos os Sábados de Janeiro:
Dia 14 - 17h - Dança do Ventre
Dia 21 - 17h - Ritmos Latinos e 18h - Sapateado
Dia 28 - 17h - Apresentação da Classe de Ballet Crianças e 18h - Contemporâneo O mesmo acontece no Alegro no fim de semana de 14 e 15 de Janeiro:
Sábado 14 - 16h - Ritmos Latinos; 17h - Contemporâneo; 18h - Sapateado
Domingo 15 - 16h - Apresentação da Classe de Ballet Crianças; 16h30 - Tango; 17h30 - Dança do Ventre e 18h30 - Hip-hop
Convidam todos a que aparecerem e a levarem amigos!!!!
quinta-feira, 15 de dezembro de 2011
Votos de BOAS FESTAS!
Votos de Boas Festas e de bons resultados neste 1.º período!
PRELÚDIO DE NATAL
Tudo principiava
pela cúmplice neblina
que vinha perfumada
de lenha e tangerinas
Só depois se rasgava
a primeira cortina
E dispersa e dourada
no palco das vitrinas
a festa começava
entre odor a resina
e gosto a noz-moscada
e vozes femininas
A cidade ficava
sob a luz vespertina
pelas montras cercada
de paisagens alpinas
David Mourão-Ferreira
Subscrever:
Mensagens (Atom)